Preklady

Nové vedenie Číny – pýšenie sa najlepším, strach z najhoršieho

Málo Číňanov má hlbšie povedomie o tom, kto vlastne je Xi Jingping. Kto vlastne je muž, ktorý sa za pár dní postaví na čelo najľudnatejšej krajiny sveta, na čelo krajiny s druhou najväčšou ekonomikou na svete. Tento fakt robí obyvateľov malej dedinky Xiajiang vo východnej provincii Zhejiang, uloženej medzi riečkami a kopcami pokrytými bambusovými lesmi, výnimkou. Xi Jinping ich za posledné desaťročie navštívil štyrikrát. Uctení takouto pozornosťou mu z vďaky postavili drevený pavilón. Avšak počas obdobia vládnutia, ktoré ho čaká, nenájde mnoho podobných základní podpory. Spomalujúci sa ekonomický rast a sociálna a politická nervozita robia Čínu, ktorej bude vládnuť, cynickú a nervóznu.

Ako sú vulgárne slová vulgárne? – Kevin Tsai

Číňania sa snažia nadávkami zahanbiť človeka naozaj primitívnym spôsobom. Takto nejak to prebieha: „Jebem tvoju mamu!“ nadáva on jemu. „Jebem tvojich predkov!“ on odnadáva. Logika takejto hádky je naozaj naivná. Ak by si pojebal moju mamu, viac menej si mojím otcom.

Vlak v zelenej koži – Zhou Yunpeng

Miesto, kde bývam v meste Shenyang, nazývame „Na západ od koľají“. Na východ od nás stojí totiž železničný most. Je to priemyselná zóna. Vždy keď tade prechádzame autobusom pochytí ma nutkanie, postaviť sa na špičky, aby som dovidel až na most. Často prechádzajúce vlaky sa rútia s obrovskou energiou a rýchlosťou do diaľok. Ako dieťa ma to neuveriteľne priťahovalo.

Skupina sólistov (Party) – editorial od Han Hana

Pred pár dňami mi jeden kamarát povedal, študentské roky, to boli roky literárne. Našim snom bolo byť spisovateľom, alebo novinárom. Všetci nás obdivovali. Ak sme ešte k tomu vedeli písať básničky, hrať na gitare, chodiť trhať kvety, každá žena z nás bola unesená. Ale v dnešnej dobe, ženy už takýto muži nezaujímajú, dnes ich zaujíma . . . Opýtal som sa ho, či ešte stále píše krátke básničky, hrá na gitare a trhá kvety. Odpovedal . . .

Zostaňte v kontakte:

Kategórie